Китайската онлайн литература привлича все повече читатели зад граница
Китайската онлайн литература си създаде огромна база от фенове зад граница, благодарение на старанието на писателите и задълбочаващия се международен обмен в сферата.
Mad Snail, 34 г., е един от най-популярните автори на онлайн фентъзи романи в Китай. Неговите творби, както и комиксови адаптации на тях, привлякоха много чуждестранни почитатели.
„Моите романи бяха преведени на различни чужди езици, като английски, френски, корейски и японски. Винаги получавам молби за ново съдържание от чуждестранните читатели“, споделя китайският писател.
Той е на върха на вълната, която кара китайската онлайн литература да процъфтява на международния пазар.
До 2020 г. повече от 10 000 онлайн литературни творби са навлезли на чуждестранните пазари, привличайки над 100 милиона читатели зад граница, според данни на Китайската асоциация на писателите (CWA).
Авторските права за над 4000 книжни издания на китайска онлайн литература са били продадени на различни страни и региони по света, сред които САЩ, Канада, Русия, Тайланд, Малайзия, Виетнам, Япония, Южна Корея и др.
Mad Snail започва да пише фентъзи романа „Разкази за демони и богове“ през 2014 г., в която разказва историята на тийнейджър, който се опитват да опази родината от нашествието на демони. През 2017 г. авторските права за книгата бяха получени за издаването ѝ в чужбина.
„Преди си мислехме, че традиционната китайска култура трудно би била разбрана и приета от чужденците. Обаче, тя се счита за новост в чужбина“, казва Mad Snail, като допълва, че той внася елементи от китайската култура в творчеството си, като ханфу облеклото, кунг фу и конфуцианството.
Mad Snail вярва, че китайската онлайн литература е популярна не само заради тайнствените ориенталски елементи, но и заради човешкия елемент, като любовта към мира, добротата, взаимното уважение, самомотивацията, които надхвърлят границите.
Дзян Шъннан, автор на „Легендата за Ми Юе“, каза, че докосването до сърцата на читателите е това, което прави китайската онлайн литература популярна зад граница, без значение от културните бариери.
„Читателите обичат истории на герои като Пепеляшка, но сега темите се изместиха към включването на жени, които са независими и борбени“, казва Дзян, която се фокусира върху писането на исторически романи с реалистична нагласа.
„Мисля, че това се дължи на растящото самоосъзнаване на жените, а моите творения отразяват тези промени“, казва тя.
Дзян отбелязва, че наред с бързото развитие на Китай, любопитството на читателите зад граница към древната страна се увеличава, което предоставя огромни възможности за китайските писатели на онлайн литература.
„Китай ще насърчи обмена на идеи в сферата на международната онлайн литература“ каза Хъ Хун, заместник-директор на Центъра за онлайн литература на Китайската асоциация на писателите. Той добави, че ще бъде създаден център за големи данни, за да се повиши влиянието на онлайн романите.
„В тази нова ера на възможности, ние трябва да подобрим начина на представяне на китайските истории, за да могат повече хора да опознаят китайската култура“, каза Mad Snail.