Пасторалните пасища на Цинхай са идеални за създаване на поезия

2024-05-01 08:50:24 |

Норпал Гял често се губи в красивите гледки на езерото Цинхай. Тук има летящи водни птици, пулсиращи синьо-зелени вълни и виещите се стада овце, които изглеждат като перли, разпръснати по ливадите. Норпал е пастир и поет от провинция Цинхай. 63-годишният мъж живее в село Йермо в окръг Ганка в тибетската автономна префектура Хайбей, която се намира до езерото Цинхай - най-голямото вътрешно соленоводно езеро в страната. Той всяка сутрин тръгва с книга, таблет и чанта с фотоапарат, преметнати през рамо. Следвайки кроткия ритъм на стадото, той се насочва към зимното пасище недалеч от дома си, за да започне деня на паша и писане на поезия край езерото, което е наречено „люлка на поезията“.

„Подобно на музиката и живописта, поезията е форма на изразяване“, казва Норпал Гял. „Когато чувствате, че животът е труден, четете поезия. Когато ви омръзне да пасете стадата, четете поезия“. Той от дете обича да чете, особено книги за философия и история, и казва, че любовта му към четенето и разбирането на живота разцъфтява, след като прочита „Бездомни птици“ - сборник със стихове на индийския писател Рабиндранат Тагор.

Норпал е принуден да напусне училище поради заболяване. „Когато останах вкъщи ме обхвана мрачно чувство. Често гледах замаяно овцете по ливадите, исках да кажа нещо, но бях единственият в това огромно пространство“, спомня си Норпал Гял. „Тогава си помислих, че ще опиша промените във всяко стръкче трева и всяка капка роса чрез стихове. Едно от тези стихотворения гласи следното: През лятото ярките цветя разцъфват в небето, а през есента семената стават пълни. Белите одежди, ушити през зимата, пролетният вятър отнася като подарък“, споделя поетът.

Норпал Гял не само улавя наблюденията на ежедневието в поезията си, но и документира промените в собствения си живот и родния град. През 2010 г. шестчленното му семейство се премества в нов дом. Въпреки че вече не зависят единствено от пастирството, той държи на този начин на живот, тъй като вярва, че пастирството е източникът му на вдъхновение за поезия. До момента Норпал Гял е написал повече от 200 стихотворения. През юни миналата година издателство "Цинхай" публикува третата му стихосбирка, която е равносметка за деветгодишния му труд.

Според Гюмей Дордже, заместник-председател на Асоциацията на писателите от Цинхай, Норпал Гял преодолява границите на поезията вече повече от 40 години, изразявайки размислите си за живота със смесица от тихо съзерцание и проницателен език. Той не е единственият, който се занимава с поезия в района на езерото Цинхай. Местните пастири разказват, че често си пеят стихове по време на почивките, докато стадата им пасат. През юни миналата година в окръг Гангка започна двугодишният поетичен фестивал на езерото Цинхай, който привлича 80 поети от Китай и чужбина в търсене на вдъхновение.

Според Медруп, заместник-председател на провинциалната федерация на литературните и художествените кръгове в Цинхай и председател на асоциацията на писателите в Цинхай, бързото развитие на селските писатели в Цинхай е насърчило и обединило творческата енергия за създаването на произведения, посветени на темата за оживяването на селските райони през последните години. Творбите на поетите отразяват красивите сцени на хармонично съжителство между човека и природата в провинцията, допълва Медруп.

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree