Добър вечер, драги приятели. Много се радвам, че пак се срещаме в рубриката "Учете китайски с нас". Пред микрофона е водещият на тази рубрика Павел. Днес ще учим заедно 19-и урок "Учтиви изрази. Гостуване". Qin'ai de tingzhong pengyou, jintian women yiqi xuexi di 19 ke "limao yongyu, zuoke".
Първо нека да направим преглед отново на миналия урок. Сега повторете думите и изреченията с мене.
Извинявай! Извинявайте: dui bu qi, qing yuanliang
Извинете ме: qing yuanliang wo
Закъснявам: chidao
Извинете ме за закъснението: qing yuanliang,wo chidao le
Мой, Моя, Мое: wo de
Вина:cuo,zuiguo
Вината е моя: zhe shi wode cuo
Благодаря, Мерси: xiexie
Помощ: bangzhu
Моля, Няма защо: bu yong xie
Няма значение: mei guanxi.
Приятели, чухте съдържанието, което взехме в миналия урок. Сега нека да започнем заедно урока "Учтиви изрази. Гостуване". Заради разликата между китайската култара и културата на западните страни, естествено е, че и при учтивите изрази има голяма разлика. Примерно, в Китай, когато се срещат двама приятели, обикновено си задават въпроса "Ял ли си?" и буквалното значение на това е дали си се хранил. Но това е вид поздрав, нещо като вместо "Здравей". Ако гостите ще си тръгват , то домакините ще им кажат: " Вървете по-бавно". Това значи "На добър час." В днешната ни рубрика ще научим тези изрази.
Сега, повторете с мене днешните нови думи и изречения.
Влезете. Заповядайте : qing jin
Седнете, моля : qing zuo.
Яли ли сте? : nin chi le ma ?
Вървете по-бавно: man zou.
Чай : cha
Кафе: kafei
Пия: he
Предпочитам: geng xihuan.
Заповядайте. Вземете си! : qing, qing ziji na.
Любезен: keqi
Вървя си: zou
Сега нека да направим един диалог, слушайте внимателно.
Wanshang hao. Wanshang hao.
Qingjin. Xiexie
Nin chi le ma?
Wo chi guo le. Nin ne ?
Wo ye chi le.
Nin he cha haishi he kafei?
Kafei,xiexie.
Kafei li jia bu jia niunai?
bu, wo geng xihuan bu jia niunai de.Nin tai keqi le.
Hen wan le,wo gai zoule .
Qing zai dai yihui.
Bu le, xiexie.
Man zou. Zaijian.
Zaijian.
Този диалог значи:
Добър вечер! Добър вечер!
Влезете! Мерси!
Вечерял ли сте?
Да, вечерял съм. А Вие?
И аз съм вечерял.
Чай ли ще пиете, или кафе?
Кафе, мерси
Искате ли мляко с кафето?
Не. Предпочитам без мляко. Много сте любезен.
Трябва да си тръгвам, става късно.
Постойте още малко.
Не, мерси.
Вървете по-бавно! Довиждане!
Довиждане.
Скъпи приятели, с това завърши днешната ни рубрика. Ако не ви е ясно нещо, не се притеснявайте, всяка следваща рубрика ще правим преглед отново на материала от миналата рубрика. Първото предаване на тази рубрика е във вторник, а повторението е в петък и в неделя.
Приятели, в електронното ни издание можете да слушате предаванията ни онлайн и можете да намерите всеки урок от рубриката" Учете китайски с нас". Адресът на електронното ни издание е www.cri.cn. Надявам се да посетите нашия сайт и да ни пишете. Нашият емаil е bul@cri.com.cn.
Скъпи приятели, с това завърши днешният ни урок. Водещият Павел ви благодари за вниманието, и ви пожелава една приятна вечер.
|