中国国际广播电台
Си Мънбао живял в
V
в.пр.н.е.. Той бил много
талантлив, поради което
владетелят на царството го
изпратил да работи като
началник на околията в
покрайнините. Като встъпил в
пост, Си Мънбао се срещнал с
местните почетни старци и
разпитал, от какво се
оплакват народа там.
Старците му казали, че
тяхната най-голяма мъка е,
че всяка година трябва да
дават по едно момиче на
речното божество за жена.
Поради това, положението в
района било много лошо.
Оказало се, че в това
място, което граничело с Хуанхъ,
имало една легенда сред местните
хора, според която в реката
живеело речно божество. Ако не
му се дадяла жена, то то щяло да
изпрати наводнение и да удави
целия град. Затова от много
време всички чиновници и
магьосници усърдно изпълнявали
това дело, като така събирали и
допълнителни данъци, от които си
прибирали определена част.
Старците казали на Си
Мънбао, че всяка година на
определена дата, имало една
стара вещица, която излизала
сред народа и като намирала
някоя красива девойка от бедно
семейство, казвала:”Трябва да я
дадем на речното божество за
жена.” След това се намесвало
официално местното правителство
и отвеждали насила девойката и я
слагали да живее сама. Те и
приготвяли красиви чисто нови
дрехи, хранели я обилно и след
10 дни, когато настъпвал деня на
да я дадат на речното божество,
я преобличали, слагали я на една
постелка и я хвърляли в реката.
Отначало, постелката плувала по
повърхността на реката, но
лека-полека, потъвала заедно с
девойката. Вещиците правели
магически ритуал, за да
разберат, че божеството вече е
получило жена си и е доволно.
След като излушал всичко това,
Си Мънбао не казал нищо.
Старците решили, че той няма
нищо да стори по въпроса.
Дошъл деня, в който
трябвало да се даде девойка на
речното божество. Като научил
това, Си Мънбао взел със себе си
войници и седнал да чака на
брега на реката. Не след дълго,
от града дошли местните
богаташи, чиновници и избраната
девойка. Вещицата, която я
придружавала, изглеждала на 70 и
повече години.
Си Мънбао казал:”Доведете
ми жената на речното божество,
да видя, дали е красива.” Довели
му момичето и то застанало пред
него. си Мънбао я погледнал и
казал на събралите се хора:”Това
момиче не е красиво и не е
достойно да стане жена на
речното божество. Но божеството
днес чака жена си, затова ще
помолим главната вълшебница са
иде при него и да го извести да
почака малко, докато му намерим
хубава жена и че ще му я
изпратим след един ден.”
Говорейки, докато хората още не
осъзнали смисъла на думите му,
заповядал на войниците си да
хванат вещицата и да я хвърлят в
реката. След малко, Си Мънбао
казал:”Вълшебницата я няма
толкова време да ни каже, какво
става, я да пратим нейна
помощничка да я извика.” И
заповядал на войниците да
хвърлят една помощничка на
вещицата в реката. Така хвърлил
общо три.
Всички присъстващи
богаташи, чиновници и зяпачи
видели, колко сериозно и
почтително стои Си Мънбао, сякаш
наистина чака отговора на
речното божество. След малко, Си
Мънбао казал:”Изглежда, речното
божество е много гостоприемно и
не пуска толкова много пратеници
да си дойдат, трябва още някой
да отиде.” Той погледнал към
онези богаташи и чиновници,
които поддържали толкова
ревностно тази традиция. Всички
те страшно много се изплашили и
коленичили пред него да го молят
за пощада, да не ги хвърли и тях
в реката да се срещнат с речното
божество.
Си Мънбао се обърнал на
висок глас към всички
присъстващи:”Даването на жена на
речното божество всъщност е
измама, ако после пак има хора,
които се занимават с това, ще ги
хвърля и тях в реката да се
срещната с речното божество.” От
тогава нататък изчезнал този лош
обичай, а Си Мънбао със
собствените си усилия управлявал
много добре този край.
|