За нас
За Радио Китай
Пишете ни
in Web bulgarian.cri.cn
Какво се крие зад успеха на китайско-американската копродукция „Загубеният Йети"
2019-12-12 10:35:44 cri

Днес китайската филмова индустрия се развива с бързи темпове, а качеството на местната анимация постепенно се повишава, като започва да придобива свой собствен стил. Китайските елементи в съдържанието се обогатяват, а анимационната технология постепенно узрява. Може да се каже, че настоящата анимационна индустрия в Китай е в период на възход, а нейните продукции постепенно започват да узряват.

През последните години, все повече филми на китайска тематика се прожектират в кината на Северна Америка, но рядко успяват да се представят добре в тамошния боксофис, заради силната конкуренция. Китайско-американската копродукция „Загубеният Йети" успя да натрупа над 20 милиона долара през първия си уикенд в кината на Северна Америка. За малко над месец по екраните в САЩ анимацията е генерирала 57 милиона долара от продажба на билети и над 145 милиона долара в световния боксофис. Тя е единственият китайски тематичен филм, който е успял да намери място в боксофис класацията през уикенда в Северна Америка.

Защо „Загубеният Йети" постигна толкова добър резултат? Как приключенията на Големия снежен човек в Китай покориха сърцата на западната публика?

Разказване на истории за съвременен Китай

„Загубеният Йети" е създаден съвместно от шанхайската компания Oriental DreamWorks, част от CMC Inc., и американската компания за анимация DreamWorks с централа в Лос Анджелис. Филмът разказва историята на китайското момиче Сяои, което случайно намира на покрива на къщата си малко Йети, на име Дамао. Заедно с нейните приятели те се отправят на пътешествие в търсене на дома на Йети в Хималаите. Историята отвежда зрителите на едно прекрасно пътешествие от Шанхай до снежните върхове на Хималаите, което преминава през редица живописни места на Китай, като езерото Циендаоху (Езеро на хилядата острови), планината Хуаншан (Жълтата планина) и Гигантската Буда в Лъшан.

Водещи американски медии не спестиха похвалите си за лентата: „Уошингтън Поуст" го описа като „затрогващо пътешествие" с "прекрасни гледки", а „Холивудски репортер" пише, че филмът представя поредица от внимателно подбрани източни гледки, които никога не са се появявали в холивудски анимационни филми, „много привлекателни за публиката от двата бряга на Тихия океан".

Неотдавна президентът и главен изпълнителен директор на CMC Inc. Ли Жуейган даде интервю за агенция Синхуа: „Филмът „Загубеният Йети" е първата оригинална продукция на Oriental DreamWorks. Фокусирайки се върху целта за създаване оригинална авторска продукция от световна класа, нашата компания изигра водеща роля в ключови аспекти като производството и дистрибуцията. Напълно мобилизирахме отличните ресурси на индустрията по целия свят".

В миналото прожекциите на филми с китайска тематика в САЩ, бяха посещавани главно от китайски зрители. Този път аудиторията на „Загубеният Йети" е различна, тя включва хора от всички етнически групи в САЩ. Редица зрители споделят, че за първи път виждат в анимация градския живот в съвременен Китай и прекрасните природни пейзажи.

Джу Чънхуа, изпълнителен директор на Oriental DreamWorks, смята, че впечатленията на много западни зрители за Китай все още се ограничават до забележителностите и градовете като Великата китайска стена, Забранения град и Пекин. „Разказвайки една история, случваща се в съвременен Китай, е нещо свежо и привлекателно. "

„Искаме този филм да бъде „любовно послание за съвременния Китай", като в същото време да възхвалява ценностите ни, особено трябва да покажем значението на семейството за китайците, както и удивителната природа на страната", казва Джоу Пейлин, главен творчески директор на Oriental DreamWorks.

Да създадем „емоционални връзки" със западните зрители

Според Джу Чънхуа, за да привлекат успешно повече западни зрители, китайските филми трябва да намалят културните бариери значително и да установят силна „емоционална връзка" със зрителите.

"Загубеният Йети" е написан и режисиран от Джил Карлтън, но Oriental DreamWorks изиграва главна роля при гарантирането на автентичността на китайските елементи във филма. В процеса на разработване и продуциране на филма всички основни решения за творците и участниците са взети от китайската и американска компании. Чрез тясното сътрудничество двете страни представиха една автентична китайска история по начин, който да се хареса еднакво на китайската и чуждестранна аудитория.

Историята на филма е не само съпроводена с напрежение и тръпка през цялото пътешествие, но и топлината и обичта, които семейството и приятелството носят. Освен това проповядва идеите за справедливост, смелост и доброта. По думите на американските медии, това е една "затрогваща анимационна история, която си заслужава да се види".

Но не е лесно да се преодолеят културните бариери. За да се установи „емоционална връзка" със западната публика, в процеса е било необходимо да се преодолеят не малко препятствия. Джоу Пейлин каза честно: „В сътрудничеството между двете компании, неизбежно се появиха различия в идеите, а най-важното за разрешаването им бе несъмнено добрата и ефективна комуникация."

Джу Чънхуа заяви, че Oriental DreamWorks има клонове в Ню Йорк и в Лос Анджелис, разполага с международен екип от специалисти и наистина разбира работния модел на Холивуд. Всичко това създаде основа за безпроблемното сътрудничество с американските партньори. Освен производството, дистрибуцията на филма също е резултат от китайско-американското сътрудничество. Джу Чънхуа заяви, че работата с най-големия световен партньор-разпространител „Юнивърсъл Студиос", също е бил важен фактор за успеха на филма на северноамериканския пазар.

Неотдавна в първоначалния списък с кандидатите за 92-ите награди на Академията за най-добър анимационен филм, се появиха изненадващо три анимации на китайска тематика: "Нъджа", „Загубеният Йети" и „Бялата змия". Ли Жуейган заяви, че китайският анимационен пазар се намира в безпрецедентен период на бурно развитие, без значение дали става въпрос за произведения, таланти или пазари. Днес има гарантирано значително пространство за развитие на индустрията, което благоприятства за нейното узряване и формирането на китайска специфика.

"Нъджа" остана по екраните в Китай 54 дни и прибра 4,9 милиарда юана в боксофиса. Той се представи много добре и на задграничните пазари. Въпреки че прожекциите на анимацията в Северна Америка бяха ограничени, тя успя да натрупа 3,47 милиона долара от продажби на билети там. Това е вторият най-популярен китайски филм за годината в северноамериканския пазар.

Ли Жуейган посочи, че в сравнение с игралните филми, индустриалният праг на анимациите е сравнително висок, а производственият цикъл сравнително дълъг, инвестициите са по-големи, а производственият процес е по-сложен. „Развитието на китайските анимационни филми се нуждае от индустриализация. Необходимо е обаче постепенно да се намери съответстващ на местните характеристики индустриален процес, и след това да се произвеждат висококачествени продукции с добри истории, за да се привлече глобалната аудитория", каза той.

В тази епоха на глобална диверсификация, западната култура непрекъснато нахлува в страната и иска част от китайския пазар. В същото време китайската култура също не спира да се изнася към Запада. Във филмовия пазар, истински успех означава да сътвориш добра творба, която да се одобри от всички. Китайските анимационни филми не са достатъчно зрели и все още се учат как да бъдат успешни. Надяваме се, че един ден китайската анимация ще достигне своя връх.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China