За нас
За Радио Китай
Пишете ни
in Web bulgarian.cri.cn
Кратко представяне на празника Чунян
2017-11-14 10:35:42 cri

Деветият ден от деветия месец по китайския лунен календар е традиционният празник Чунян. В древната книга "Идзин" числото шест се определя като нечетно, а девет – като четно. Деветият ден от деветият месец означава двойна деветка, т.е. и двете са четни числа. Според древните китайци, това е щатстлива дата и трябва да се празнува. Затова в древен Китай хората приели този ден за празник.

Празничните мероприятия свързани с Чунян са разнообразни и романтични, по принцип включват екскурзии, изкачване на планина, любуване на хризантемите, поставяне на джую (вид ароматна билка) навсякъде, ядене на специална торта и пиене на вино от хризантеми.

Произношението на числото девет в китайския език съвпада с това на думата, която означава „дълго време". Освен това, девет е най-голямото сред числата и има смисъл на дълъг живот, същевременно есента е сезон за събиране на реколтата, затова празникът Чунян има дълбоко значение и хората се отнасят със специално чувство към него. В стихотворенията от династиите Тан и Сун е лесно да се намерят добри образци свързани с празнуването на Чунян и възхваляването на хризантемите.

В днешни дни на този празник се придава ново значение. През 1989г. деветият ден от деветия месец по лунния календар е определен за Ден на възрастните в Китай, което е идеално обединяване на традицията и съвремеността. Този ден се превръща в празник за зачитане и помагане на старите хора. Пенсионерите си организират екскурзии, качват планини и отиват сред природата. На този ден и младите членове на семействата водят възрастните на екскурзии в предградието или подготвят трапеза за тях.

Традициите по този празник

Обичаите за отбелязването на празника Чунян са богати и разнообразни. Най-главните са изкачването на планина, наслаждаването на хризантемите, пиенето на вино от хризантеми, яденето на торта Чунян и поставянето на джую.

В древен Китай хората обичали да се изкачват на планина в този ден, затова празникът още се нарича „ден на изкачването". Фактите сочат, че тази традиция води началото си от династия Източен Хан. През династия Тан се пишат много стихотворения, свързани с изкачването и обичаите за Чунян. Ако наоколо нямало планина, изкачването на висока кула имало същото значение.

Тортата за Чунян се нарича още „торта с цветя", „петцветна торта". За нея няма определена рецепта и може да се приготвя по желание. Тортата трябва да е на девет етажа, за да напомня на кула, и отгоре да се поставят две агнета(защото „агне" на китайски се чете „ян"). Понякога се поставя и един хартиен червен флаг, който се оприличава на свещена лампа. И досега няма определен начин за приготвянето на тортата за Чунян, затова всяка торта, която хората ядат и приготвят за този ден се нарича торта Чунян.

Празникът Чунян съвпада с есента, когато цъфтят хризантемите. Според легендата, традицията за любуване на хризантемите и пиене на вино от тях произхожда от великия поет на династия Дзин, Тао Юанмин. Той живеел сред природата и бил известен със своите стихотворения и любовта му към виното. Хората му подражавали и обичаят се съхранил до ден днешен. По време на династия Северна Сун в столицата Кайфън било популярно хората да се любуват на хризантемите. Дори деветият месец по лунния календар бил наречен месец на хризантемите. От тогава този обичай се превръща във важна част от празника Чунян. След династия Цин, традицията се развива и хората се любуват на хризантемите не само на деветия ден от деветия месец, но и преди и след това.

Поставянето на джую е популярно още през династия Тан. Счита се, че това може да помогне да се избегнат бедствията. Хората ги носят на ръцете или ги слагат в малка ароматна торбичка при себе си, или ги носят на главата. В повечето райони се носят от жените и децата, но в някои места и от мъжете. Записи за това са открити още в историческите документи от династия Дзин. Освен джую, по време на династия Тан хората носели и хризантеми на главите си. А през династия Цин в Пекин жителите лепели листа и стъбла от хризантеми на вратите и прозорците, за да изгонят лошото и да посрещнат щастието.

3 Специфични обичаи за празнуването на Чунян в различните провинции

Този празник съвпада със събирането на реколтата. В северната част на провинция Шанси, на този ден, хората прибират реколтата от зърно, а вечерта ядат агнешко месо и елда. След вечеря се качват на близките хълмове, палят огън, разговарят и се прибират в ранни зори. Повечето хора берат диви хризантеми и ги поставят на главите на дъщерите си, за да ги пазят от нещастия.

А в Пусиен, провинция Фудзиен, Югоизточен Китай, хората правят оризов сладкиш, който е от девет пласта. Благодарение на специалния начин, по който се приготвя, този сладкиш не лепне по зъбите за разлика от другите сладки, които се приготвят от ориз.Той е най-доброто ястие, с което може да се изрази уважение към по-възрастните.

Хората от някои места използват този празник, за да се поклонят на предците. В Пусиен тази традиция е по-популярна от празника Цинмин (традиционен празник за отдаване почит на починалите).

След основаването на Китайската народна република се влага нов смисъл в обичаите, свързани с празника Чунян. През 1989г. този ден е определен за Ден на възрастните в страната. На него възрастните хора си организират екскурзии, за да разширят кръгозора си, да общуват помежду си и да спортуват.Основната идея на тези дейности е да поощрят хората да се върнат към природата и да заобичат природните красоти на родината.

4 Легендата на празник Чунян

9-ти септември по китайския лунен календар е традиционният празник в страната – празникът Чунян. На този ден и възрастните и младите отиват в планината, гледат хризантемите и носят Джую на главата (Джую е вид ароматна билка за лекарството). В древен Китай хората считат девет за мъжко число, а 9-ти септември е двойна девятка, затова китайците го наричат Чунян. (в китайски Чон значи двоен). Тук има една легенда за произхода на празника Чунян.

През 3-ия век преди н.е., имало един човек, който се казвал Фейдзинфан. Той можел да прави всичко. Един млад човек – Хъндзин искал да се учи от него. Като гледал голямата решителност на Хъндзин, най-накрая Фейджанфан се съгласил. Един ден, той казал на Хъндзин: "Голямо бедствие ще падне върху твоето семейство на 9-ти септември, трябва да се подготвиш предварително." Хъндзин много се разтревожил и помолил Фейджанфан да го научи на метода за изгонване на бедствието. Фейджанфан му отговорил: "На девети септември трябва да приготвиш няколко червени торбички, вътре се слага Джую, и ги връзваш на ръката. После носиш вино с хризантеми, и заедно с роднините си пиете на хълма. Само така може де се избегне бедствието. Хъндзин направил всичко, което Фейджанфан му казва. Затова той и неговото семейство спокойно прекарват 9-ти септември. Вечерта когато те се върнали в къщи, видели че животните и птици били умрели. Те наистина избегнали бедствието. Оттогава на 9-ти септември съществува традицията за отиване в планината, носене на Джую и пиене на вино от хризантеми.

Още подобни теми
Коментари
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China