За нас
За Радио Китай
Пишете ни
in Web bulgarian.cri.cn
Китай в очите на чужденците
2015-03-02 20:15:51 cri

Наближава Китайската нова година. В нейното навечерие чуждестранни приятели, живеещи в Пекин, разказаха за видяното и преживяното в Китай през изминалата година. В техните очи ние видяхме другия Китай.

В момента все повече чуждестранни студенти идват в Китай, за да се докоснат до китайската култура. В Пекинския университет за езици журналист на нашето Радио се срещна с няколко студени, идващи от различни страни по света. Те с един йероглиф описаха Китай в техните очи.

„Казвам се Карлос и съм на 35 години".

Карлос идва от страната на футбола и самбата - Бразилия. Той харесва традиционната китайска музика, може да свири на китайския инструмент ърху и да пее китайски песни.

Карлос казва, че неговият йероглиф за 2014 г. е Фу (福), което означава щастие. Той каза, че семейната култура на китайците е добра. Членовете на семейството живеят в мир и съгласие. Това е хубаво чувство.

Маргарита е от Казахстан. Тя е от една година в Китай. Танците са нейно хоби. В свободното се време учи китайски момичета да танцуват. Тя разказа, че много компании в Казахстан се нуждаят от специалисти по китайски език. През изминалата година и приятелят ѝ пристига в Китай да учи заедно с нея. Нейният йероглиф за 2014 г. е Сюе (学), който означава учене. Тя каза, че през 2014 г. е учила много старателно.

Маргарита: „Надявам се на още по-добри успехи. Пожелавам на всички весела Нова Година."

Патрик от Нова Зеландия пристига в Китай преди година и половина. За него йероглифът за 2014 г. е Лан (蓝), който означава синьо. Той обясни, че преди да дойде в Пекин, чул, че времето тук не е хубаво. След като пристигнал обаче, открил, че не е толкова лошо. Небето обикновено е синьо, казва той.

Патрик: „Иска ми се да науча добре китайския език. За тази цел обаче доста има да се потрудя. Пожелавам на всички късмет през новата година."

В сравнение с живота си в университета чужденците, работещи в Пекин имат по-дълбоки впечатления към Китай. Две майки от Монголия разказаха за живота си в Пекин. Децата са тяхната обща тема.

Енктуя е от Монголия. Съпругът й работи в Радио Китай за чужбина. Те имат четири деца. Големият им син е роден в Монголия. Дъщеря им в Унгария, а останалите две по-малки деца в Китай. Тя каза, че китайците са сплотена общност. Бързото развитие на страната се дължи на тази тяхна черта.

Енктуя каза, че нейните деца учат в китайски училища. Радиото, в което съпругът й работи е помогнало за разрешаване на въпроса. Това е голяма помощ за едно шестчленно семейство. Тя каза, че Китай води еднаква политика спрямо чужденците, например образованието на децата, лекуването в болница и др..

„С помощта на добри китайци, усмивката се върна на лицето на детето ми." Това са думи на монголката Булган. През октомври 2014 г. след инцидент, двугодишното дете на Булган получава тежки изгаряния. За да излекува детето си, Булган заминава за Пекин. Разходите по операцията и лечението надвишават 200,000 юана. За нейното семейство това е голяма сума. След като научават за случая, монголски студенти в Китай доброволно организират дарителска кампания. Безброй добри хора от Пекин, Вътрешна Монголия, Тиендзин, Синдзян, Цинхай и други протягат ръце за помощ. До втората операция са събрани близо 700,000 юана. Като майка на детето Булган каза, че е много благодарна на хората, които са им помогнали.

Други чуждестранни приятели освен от ежедневието в Китай, са получили по-цялостна перспектива за страната. Те са силно впечатлени от промяната на Китай.

„Аз се казвам Со Хьонджон. Бях журналист в Южнокорейската медийна компания KBS. В момента съм магистър във факултета по корейски език в Пекинския университет."

Со каза, че в Китай навсякъде се вижда превръщането на китайската мечта в реалност. Според нея китайската мечта не е само за икономическо развитие, а засяга развитието на политиката, културата, обществото и екологията. Без значение от възрастта всеки има своята мечта, счита тя.

За впечатлението си към китайците Со каза, че откакто е дошла в Китай през миналата година тя е намерила много приятели. Китайските приятели са искрени и добри. С тяхна помощ тя и нейното семейство бързо са се адаптирали към местните условия.

Ким Гихун е южнокорейски художник. В момента той живее в Пекин и се занимава с фотография, калиграфия и колекциониране на произведения на изкуството.

Ким Гихун избра йероглифа Пин (平), който означава „равен, гладък" с който да опише Китай през изминалата 2014 г.. Миналата година беше годината на коня. Конят често е свързван от хората с път. Ако пътят не е гладък, то конят няма да стигне до успешно до целта си. Според него 2014 г. е била успешна и стабилна за Китай.

Той каза също, че 2015 г. е годината на овцата. В древността овцата е била символ на мира и хармонията. Той се надява, че през 2015 г. хората ще живеят в мир и хармония.

Като столица на най-голямата развиваща се страна Пекин е огромен град с над 20 милионно население. Той привлича вниманието на хора от различни страни по света. Япония е съсед на Китай. Много японски приятели работят в Пекин. Китанака Асако е една от тях. Тя работи във филиала на Японската асоциация за приятелство с чужбина в Пекин. Асако е доволна от работата си в Китай, защото има възможност да контактува с много хора. Тя каза, че през 2014 г. е останала дълбоко впечатлена от посещението в дома на едно фермерско семейство във Вътрешна Монголия миналото лято. „Къщата им бе просто обзаведена. Нямат телевизор, нямат мобилен телефон. Обаче всички членове на семейството са щастливи, което се вижда от усмивките им."

През март тази година Асако ще напусне Пекин и се завърне в родината си. Правейки преглед на двугодишния си престой в Пекин, Асако каза:

„Обиколила съм различни места на Китай. Видях различни националности и култури. Многообразието е чарът на Китай. През новата година аз искрено пожелавам на Китай да се развива непрекъснато. Наред с развитието трябва да опази традиционната култура. В гр. Сендай, който живея, има вкусна храна, горещи минерални извори. Известният китайски писател Лу Сюн е учил там. Той също е град с чар."

„Искрено пожелавам на китайските приятели здраве и щастие през новата година."

Още подобни теми
Коментари
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China