За нас
За Радио Китай
Пишете ни
in Web bulgarian.cri.cn
„Петата отсечка на линията"
2013-08-04 18:27:03 cri

 

Удаокоу или в буквален превод „Петата отсечка на линията" се намира в северната част на Пекин. Името му вероятно идва от това, че Удаокоу е петата спирка на влаковата линия, пътуваща от Северната гара-Бейджан на Пекин в посока град Баотоу (Вътрешна Монголия). Подобни имена на местa в Пекин има още няколко например Съдаокоу („Четвъртата пресечка") и Лиудаокоу („Шестата пресечка"). През 2003 година с построяване на надземното метро се наблюдава своеобразен бум на местната икономика. На мястото на едноетажните магазинчета са построени нови-новинички сгради с офиси и няколко шопинг мола. Улицата Чънфулу пресичаща спирката на метрото Удаокоу малко преди Олимпийските игри в Пекин бе разширена с по едно платно във всяка посока, а алеята за велосипедисти за по-голяма безопасност бе напълно отделена от платното на колите. Но Удаокоу се различава от останалите места по това, че има свой собствен неповторим характер. Край него са концентрирани най-многото университети и колежи в целия град-световноизвестните университета Цинхуа(съкратен清华Цинхуа) и Пекински университет(北大Бейда), последвани от Пекинския университет за аеронавтика и астронавтика(北航Бейхан(г)), Китайски Аграрен университет (农大Нун(г)да), Пекинския университет за езици и култура (北语Бейию, Пекинския научно-технически университетт (科技大Къдзи да), Китайски Нефтен университет (石油Шъ йоу) и др. Освен китайски университети наоколо има частни училища, които предлагат изучаване на корейски или английски език. И докато китайските студенти, потънали сред куп учебници се трудят над усвояването на знания за изпитите GRE и IELTS, чуждестранните студенти се ровят из електронните речници в кафенетата, за да намерят подходящата дума за HSK теста.    

  

В Удаокоу са събрани хора от над 100 различни държави всеки запазил своите особености, които приличат на един своеобразен музей на националностите. В Удаокоу ще срещнете пестеливи студентчета, които внимателно отбират книги на намаление от триколките или се пазарят за чифт ръкавици и връзка чорапи на някоя от сергиите. Ще видите розови велосипеди, карани от дългокоси студентки, изрусени азиатски младежи в най-модерните дрехи, африкански студенти с интересни прически, облечени в пъстри, традиционни дрехи.

Входа на метрото бълва хиляди хора всеки ден, които пресичат на червено в и без това задръстения трафик. Дори и свикналите със спазване на законите европейски граждани се изкушават да станат част от духа на това място и ловко минават между колите без да обръщат внимание на озлобените клаксони. Някои от тях се отправят към множеството магазинчета, за да се сдобият с още една нова дрешка. Удаокоу е едно от първите места в Пекин, където се продават дрехи предназначени за износ. Днес голяма част от магазинчетата са заместени от дрехи внос от Южна Корея; такива, в които се продават дънки само в един размер и на една и съща неподозирано ниска цена; дрехи с китайски традиционни разцветки или материи като например тези продавани в кокетния триетажен магазин „Хун-ин". Част от хората се отправят към книжарницата на ъгъла, където се продават бестселъри и списания, но само посветените знаят, че скрито зад рафтовете с книги на втория етаж има малко кафене с кръгли дървени масички и изглед към неспирно разминаващите се влакове на метрото. Тук ресторантите за китайска кухня буквално са претопени сред кафенетата. За да бъде едно кафене на Удаокоу посещавано, главното условие е да има безплатен безжичен Интернет, множество контакти за включване на лаптопи, вкусна европейска храна, да предлага истинска закуска по Американски или Италиански и богат избор от сандвичи и салати. Ролята на кафенетата тук съвсем не се свежда до място за подготвяне на уроци, четене на книги и сърфиране в Интернет. Те са сцена за осъществяване на истински културен обмен. Често ще видите как се осъществява комуникацията между двама „юбани"-езикови партньори,които представляват своите националности и правят големи опитите да бъде преодоляна езиковата бариера над огромни чаши с капучино.          

      

С настъпването на нощта Удаокоу става още по-оживен. Баровете се изпълват с щастливо подпийнали студентите, дискотеката „Пропаганда" приютява зажаднелите за танци и евтина бира души, а „Лабамба" храни огладнелите за мексикански бурито стомаси и предлага възможност за игра на билярд, докато си чакате поръчката ако успеете да се вредите. Аромат на печени агнешки и пилешки шишчета, хлебчета мантоу, октоподи и риби се носи от скарите, опънати на улицата и забулва с тънък дим Чънфулу. В Удаокоу хората са гладни или жадни 24 часа в денонощието, ето защо ресторантчета за бърза закуска, KFC и Макдоналдс работят денонощно. През нощта не заспиват и аптеката до пицарията „Мистър Пица", както и Полицейското управление, разположено почти срещу нея. Защото никой не знае какво може да се случи в нощно Удаокоу.

За тези, които искат да опознаят Пекин още по-добре аз Нора ви предлагам следната лексика:

[       北京站běi jīng zhàn бей дзин(г) джан Пекинска Централна гара

[       北京西客站běi jīng xī kè zhàn бей дзин(г) си къ джан Пекинска Западна (пътническа) гара, често съкращавана北京西běi jīng xī бей дзин(г) си или西站xīzhàn си джан

[       北站běi zhàn бей джан Северна гара, в Пекин се има предвид тази на Сиджъмън

[       卡普奇诺kǎ pǔ qí nuò ка пу чи нуо капучино, често в разговорната реч бива съкращавано卡普kǎ pǔ ка пу

[       来一杯卡普lái yī bēi kǎ pǔ лай и бей ка-пу Дай ми едно капучино (една чаша капучино)

[       汉语水平考试hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì ханйю шуей пин(г) каошъ Изпит за оценяване нивото на усвояване на китайски език. Създаден от Пекинския университет за езици и култура като метод за тестване на чуждестранните студенти, той се превръща в национален стандарт за оценяване на нивото на китайски език не само на чуждестранните студенти, но и на представители на етническите групи в Китай. Той бива разделен на ниво за начинаещи, средно и за напреднали и включва както писмена, така и устна част. HSK(ейч-ес-кей) е еквивалент на английски TOEFL.

[       语伴yǔ bàn йю бан езиков(и) партньор(и), обикновено много популярен начин за усвояване на езика, осъществявано между китайските и чуждестранните студенти. При това познанство всяка страна помага на събеседника в разрешаване на определени езикови трудности.

 

* Моля обърнете внимание, че за ваше улеснение транскрипцията на български език, отговаря на най-близкия начин на произнасяне, но е различна от официално приетата такава. Фонетичната транскрипция пинин на латиница е със съответните тоновете на произнасяне: (ˉ)първи,(ˊ)втори,(ˇ)трети,(ˋ)четвърти и (˙)нулев тон. Носовото Г е поставено в скоби, за да се разграничава от думите, в които липсва.

 

Още подобни теми
Коментари
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China