За нас
За Радио Китай
Пишете ни
in Web bulgarian.cri.cn
„Чун уан"
2013-08-04 18:26:51 cri

„Чун уан" е дума, която е съкращение от дългото наименование за Гала представлението, излъчвано по канала на Китайската Централна Телевизия в нощта на честване на Китайската Нова година или т.нар. Празник на пролетта. „Чун уан" е единственото предаване и представление с толкова голям брой на зрители в целия свят. Всяка година, за да станат част от „чун уан" пред екрана на телевизора или компютъра застават около 10 милиарда зрители. Преди компютрите да започнат да бъдат широко използвани това предаване е наричано с четири йероглифа - чун дзие уан хуей, но тъй като комуникацията в Интернет изисква опростяване на езика, днес от старото название са останали само двата йероглифа за „чун уан".

Причината поради която телевизионното предаване се радва на толкова голямо внимание от страна на зрителите е времето по което се излъчва, а именно най-уважавания традиционен празник в Китай- Новата година. Днес Лунният календар, по който в миналото се изчисляват всички традиционни празници, рождени дни, исторически събития и др. дати вече не е част от ежедневието. Но нито Бъдни вечер, нито настъпването на Новогодишната нощ могат да се сравнят по важност с мястото, което заема Празника на пролетта в сърцето на всеки един китаец. Това е време, когато дори и разпръснати по различни краища на страната или дори в чужбина всички се завръщат в домашното огнище, за да се видят с близките си, да ядат, да пият и пускат фойерверки. Наред с тази хилядолетна традиция, след 80-те години от мин. век се появява един нов обичай- цялата рода да се събира, за да гледа заедно Новогодишната програма.

Причините поради които „чун уан" се превръща в традиция за много китайски семейства са много прости. Въпреки, че Китайската Нова година е наричана Пролетен фестивал, месеците, в които идва обикновено са януари или февруари - време, характеризиращо се като съвсем зимно за повечето части на Китай. Студът не позволява опъването на софри в дворовете и хората се събират на топло в стаите. За да се усети по-добре празничния дух е необходимо някакво весело и забавно представление. А това именно предлага „чун уан".

Преди 2 години имах възможността да бъда един от зрителите, които на живо проследяват заснемането на Новогодишната програма в студиото на CCTV. За човек, който не е израснал с китайския език и култура е доста трудно да се впише в обстановката да хареса и разбере всички смешки и забавни анекдоти. Един от най-обичаните и очаквани с интерес комици от „Чун уан", който се появява в последното представление преди часовника да удари 12 удара се казва Джао Бъншан. Едва ли ще намерите китаец, който да не започне да смее с глас, докато наблюдава играта му. Той е едва ли не любимец на целия китайски народ и е първият китайски актьор, който притежава собствен самолет. Петдесетгодишния Джао признава, че дължи своята слава и финансово благополучие на Новогодишната програма.

Роден в малко селце в Североизточен Китай, той от малък попива популярното в тази част на страната фолклорно изкуство нар. „ар жен джуан". Той свири на различни традиционни музикални инструменти, пее, танцува, умее да прави акробатични номера, да казва смешки. Всичко това е само основа за едно добро изпълнение на „ар жен джуан", но това изкуство бива изпълнявано само по селата и в малките градове в Североизточен Китай и години наред е посрещано с неуважение и насмешка. Едва ли през главата на Джао Бъншан е минала идеята, че стъпило на сцената на „Чун уан", фолклорното изкуство „ар жен джуан" ще стане едно от най-харесваните изпълнения.

Всеки един от участниците в Новогодишната програма на CCTV било то певец, танцьор или музикант е професионалист в областта си. Но до появата на Джао Бъншан няма едно представление, което да носи наивния, неподправен дъх на селския живот. А именно това дава усещане на зрителите за една особена близост. В недалечното минало Джао Бъншан и трупата му търсят всякакви начини, за да се харесат на капризните зрители на откритата сцена по селата. Там хората са склонни да отделят някой юан само ако им е обещано да видят нещо наистина интересно. Като най-обикновени гастролиращи актьори те трябва да дават много повече от себе си, защото от това зависи прехраната им. Зрителите харесват подобно себеотдаденост. И макар за няколко поредни Новогодишни изпълнения да бъде провъзгласен за най-добрия актьор, Джао Бъншан застава пред светналите камери дори когато е в не толкова блестяща здравословна форма. Джао казва: „Щом зрителят харесва представлението, независимо от всичко аз трябва да играя!". Известност придобива не само Джао Бъншан, а и актьорите, които му партнират в представленията. Дори и тези, които го имитират на малките сцени из страната добиват слава. Днес той е личен приятел на Джеки Чън. Известният филмов директор и процудент Джан Имоу снима филм с негово участие. Той е пример за как с борба и акъл в мозъка се постига колосален успех.

„Чун уан" е предаването с най-много зрители, с най-големи приходи от реклами. То е най-добрата възможност, за да стане някой прочут, известен и харесван. Същевременно „чун уан" е представлението, което получава най-много критики и упреци и на него се възлагат най-много надежди и очаквания.

 Няколко думи и лесни фрази за предновогодишна подготовка от мен Нора:

[       中央电视台春节联欢晚会zhōng yāng diàn shì tái chūn jié lián huān wǎn huì джун(г) ян(г) диен шъ тай чун дзие лиен хуан уан хуей Гала представление по случай Китайската Нова година (Празника на пролетта), излъчван по канала на Китайската Централна Телевизия(CCTV)

[       春节晚会chūn jié lián huān wǎn huì чун дзие уан хуей представление по случай Китайската Нова година, Новогодишна програма; съкратено като春晚chūn wǎn чун уан

[       你看过春晚吗? nǐ kàn guò chūn wǎn maни кан гуо чун уан ма гледал си Китайската Новогодишна програма

[       我没看过wǒ méi kàn guò уо мей кан гуо не съм я/го гледал

[       我看过wǒ kàn guò уо кан гуо гледал съм я/го

 

* Моля обърнете внимание, че за ваше улеснение транскрипцията на български език, отговаря на най-близкия начин на произнасяне, но е различна от официално приетата такава. Фонетичната транскрипция пинин на латиница е със съответните тоновете на произнасяне: (ˉ)първи,(ˊ)втори,(ˇ)трети,(ˋ)четвърти и (˙)нулев тон. Носовото Г е поставено в скоби, за да се разграничава от думите, в които липсва.

 

 

Още подобни теми
Коментари
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China